Skip to content

David Copperfield. Versão de Jayme Filinto.

DICKENS, Charles.

  • Publisher: Porto, Editores Lemos & C.ª, 1909.
Porto, Editores Lemos & C.ª, 1909.. First Edition in Portuguese. 3 volumes in 1. 8°, contemporary quarter dark blue sheep over marbled boards (some wear to corners and edges of covers), smooth spine gilt, text block edges sprinkled red. Slight toning. Very occasional foxing. Pinpoint worm hole in lower blank margin of volume III, pp. 406-437, never touching text. In good condition. Contemporary owner's signature in upper blank margin of volume I title page. His stamp in blue ink (Antonio Gonçalves de Castro // Villa Nova de Gaya) in upper blank margin of title pages of volumes II and III, with signatures below, dated May 1, 1910 in volume III. Some small ink manuscript inscriptions partially erased next to signatures in volume I and II. 398; 369; 343 pp. *** First Edition in Portuguese? The work had originally appeared in serial form, 1849-1850, then as a book in 1850. We have located no earlier Portuguese language edition in Gonçalves Rodrigues' monumental bibliography of translations in Portugal, nor in Porbase. This is confirmed by the Biblioteca Nacional de Portugal's publication Charles Dickens em Portugal. There was a version translated by João Oliveira published in by H. Garnier, Rio de Janeiro, [1909]. Priority between these two Portuguese language editions is not known to us. Jayme Filinto, literary name of Domingos Jayme Filinto Álvares d’Almeida Guimarães (Sé, Porto, 1855-Paranhos, Porto, 1922) was a Portuguese journalist, author, and translator. He collaborated in various newspapers, literary as well as scientific reviews. Among his most significant works were A Grande Catástrofe do Teatro Baquet, written to elicit assistance for the survivors of a horrible fire in 1888, a play, O filho do diabo, a novela, A estalagem vermelha, and in addition to the present work by Dickens, translations from works by Alphonse Daudet, Balzac and Ernst Haeckel. Following the death of his only daughter and his wife, he abandoned the journalistic career to work in the administration of the Santa Casa de Misericóridia do Porto, eventually becoming head of the secretariat of the Hospital Conde Ferreira from 1920 until death, leaving seven minor children from his second wife. *** Gonçalves Rodrigues, A tradução em Portugal 24484 (without collations and without locating any copy). Charles Dickens em Portugal 115.

Offered by Richard C. Ramer, Old & Rare Books

Richard C. Ramer, Old & Rare Books

Rua de O Século 107
Apartamento 4
Lisboa 1200-003

Store Hours

By appointment only

We have been in business since 1969. We work from private premises, both in New York and in Lisbon, Portugal, and admit visitors by appointment. Online lists are issued regularly.

Terms of Sale for Richard C. Ramer, Old & Rare Books

30 day return guarantee, with full refund including shipping costs for up to 30 days after delivery if an item arrives misdescribed or damaged.